我们电视剧里常见的司令员与司令两者有何区别?
想必很多人都对这样的一个问题存在疑问,对于司令员和司令来说,这两个词语经常不被放在一起使用,难免会让很多人觉得它们两个存在不同。要知道,司令员这个职务可是我国的专属称谓,别的国家根本就没有设置这样的称谓。而在别的国家,就不这样说了,他们都是直接用司令相称。 这样说来,相信很多人也知道了,在职务上,司令员和司令是一样的,只不过司令员只属于我们的祖国罢了。
在之前我国人看来,司令说起来比较“口语化”,听上去让人觉得不规范,所以就演变出了“司令员”这一称谓,特别是在书本中,对着两种称谓的要求很严格,我国的书本中都要求使用“司令员”这一称谓。其实,关于“司令员”这一称谓,在革命时期还有一个典故。早期的红军内部构造还不够完善,这是一个亟待解决的问题,未解决这个问题,将军下了不少功夫。尤其是在有关于红军内部各级别的称谓上面,将军让人翻译了很多苏联的书籍,而“司令”一词就是来自当时苏联的书籍之中的。要知道,将军之前是在军队做过军官的,而他对军队的那种特别分明的等级制度非常反感,特别是这样的等级制度在军队种带来了很多不公平,他自然不希望这样的情况在红军中发生了。
而此时,来着苏联书籍中的这些官员称谓也是如此。 这样的等级制度不能用在红军之中,他希望红军中使用的等级制度让人觉得更加公平,所以,将军思考了很久之后,决定在很多来自苏联书籍中的称谓后面加上了一个“员”,这样听起来,相比“司令”更具有亲和力了。其实,当时接受改革的可不仅仅只有“司令员”,“炊事员”、“勤务员”都是当时的改革结果。其实,这种改革的目的只有一个,那就希望在红军内部不分贵贱、所有人都是平等的,要共同致力于民族的伟大复兴。
司令员的职务就是某一片军事力量的最高长官,这一片军事力量可能是一个比较大的军团,当然了,如果人数比较少的话,再把这里的最高长官称之为司令员就没什么实际的意义了。其实,在我们平日里,司令员和司令都是随便叫的,无论是其中的那一个都没有准确的规定,这是对于军队而言。而对于武警大队而言,武警总队的总队长却又一个明确的规定,总队长只能称谓“司令员”,不能称谓“司令”。和我国不同,在世界上的其他几个国家,如果把“司令”叫成了“司令员”可能是一个非常严肃的问题,对那些比较较真的“司令”们来说,这样的部下很可能会遭到处分,毕竟在他们国家中,“司令”才是正规的称谓,而“司令员”这一称谓是不存在的,这一称谓在我国却显示了“平等”的理念。